Sulle sponde del Nilo / On the banks of the Nile / Am Ufer des Nils
Ein italienischsprachiges historisches Rollenspiel¸ das im alten Ägypten spielt. Der Titel bedeutet übersetzt "Am Nilufer". Es verwendet ein einfaches Regelwerk¸ ähnlich wie Mediterraneo und Orlando Furioso. Der größte Teil des Spiels ist dem Abenteuer "Il papiro trafugato" (Der gestohlene Papyrus) gewidmet. Die erste Ausgabe war Teil der Broschüre "L'Egitto in biblioteca"¸ die kostenlos an Lehrer und Bibliothekare verteilt wurde. Die zweite Ausgabe erschien in der Zeitschrift Kaos Nr. 53¸ März 1998. - Eine Beschreibung von darkshire.net mit freundlicher Genehmigung von John H. Kim.An Italian-language historical RPG set in ancient Egypt. The title translates as On the Nile river banks. It uses a simple set of rules¸ similar toMediterraneoandOrlando Furioso. Most of the space is devoted to the adventure¸ Il papiro trafugato (The stolen papyrus). The first edition was part of the booklet L'Egitto in biblioteca¸ freely distributed to teachers and librarians. The second edition was published in Kaos magazine #53¸ March 1998. - A description fromdarkshire.netwith kind permission of John H. Kim